LA ASERTIVIDAD I

ASSERTIVITY

La asertividad suena como novedad pero realmente no lo es.  Hoy, tiene un enfoque muy moderno y dinámico, al ser una habilidad social que se trabaja desde el interior de cada uno y que bien trabajada esta «conducta», puede convertirse en una cualidad personal que nos permitirá expresarnos de forma consciente, clara, directa honesta y sincera diciendo siempre lo que se quiere decir, sin menospreciar la valía ni herir sentimientos o perjudicar a los demás. Denotando autoconfianza y autoafirmación en vez de hacerlo desde emociones limitantes como lo son el enojo, la ira, el dolor etc.. Assertiveness sounds like a novelty but it really isn’t. Today, it has a very modern and dynamic approach, Being a social skill that is worked from within each one and that well worked this «behavior», it can become a personal quality that will allow us to express ourselves consciously, clearly, directly, honestly and sincerely always saying what you want to say, without belittling your worth or hurting feelings or hurting others. Denoting self-confidence and self-affirmation instead of doing it from limiting emotions such as anger, rage, pain, etc.

La palabra asertivo, de aserto, proviene del latín assertus y quiere decir ‘afirmación de la certeza de una cosa’; de ahí se deduce que «una persona asertiva es aquella que afirma habla comenta con certeza», por lo tanto es la afirmación de la propia personalidad, confianza en sí mismo, autoestima bueno, aplomo, pujanza, fé, gozo en el triunfo de la justicia y la verdad, vitalidad, comunicación segura y eficiente por lo tanto dueña de una escucha activa permanente.. La asertividad es un modelo de relación interpersonal que consiste en conocer los propios derechos y defenderlos, respetando a los demás; tiene como premisa fundamental que toda persona posee derechos básicos o derechos asertivos. Por ende, asertivo o asertiva es la persona que utiliza la asertividad para comunicarse, es decir, que su conducta se basa en el respeto tanto hacia los demás como hacia si mismo.

The word assertive, of assert, comes from the Latin assertus and means ‘affirmation of the certainty of a thing; from there it follows that an assertive person is one who claims to speak comments with certainty, Therefore, it is the affirmation of one’s own personality, self-confidence, good self-esteem, poise, strength, faith, joy in the triumph of justice and truth, vitality, safe and efficient communication, therefore the owner of an active listening permanent.. Assertiveness is a model of interpersonal relationship that consists of knowing one’s rights and defending them, respecting others; Its fundamental premise is that everyone has basic rights or assertive rights. Therefore, assertive or assertive is the person who uses assertiveness to communicate, that is, his behavior is based on respect for both others and himself.

El significado de asertividad según la (RAE) es: «Expresar una opinión de manera firme.»

The meaning of assertiveness according to the Royal Academy of the Spanish Language (RAE) is: «Express an opinion firmly.»

La asertividad nos ayuda a mejorar nuestra comunicación, a facilitar nuestras relaciones interpersonales y por supuesto aminorar el estrés, porque es una conducta mediante la cual defendemos nuestros legítimos derechos sin agredir ni ser agredidos.

Assertiveness helps us improve our communication, facilitate our interpersonal relationships and of course reduce stress, because it is a conduct through which we defend our legitimate rights without attacking or being attacked.

Debo dejar claro que no es una característica de la personalidad es decir «no se nace asertivo». Con el tiempo las personas pueden ser asertivas en «X» circunstancias o nada, en otras circunstancias o generalmente SI en todo. Por lo que contemplamos que nos encontramos entonces frente a una expresión de los derechos y sentimientos personales consiguiendo expresar de forma espontánea el poder hablar de sí mismos, aceptar halagos sin incomodarse, atreverse a hablar de algo sin temores, apertura de mentes, saber pedir aclaraciones y por supuesto saber cuando decir si y cuando saber decir no.

I must make it clear that it is not a characteristic of the personality that is to say «one is not born assertive». Over time people can be assertive in «X» circumstances or nothing, in other circumstances or generally YES at all. From what we contemplate that we are then faced with an expression of personal rights and feelings, managing to express spontaneously the power to speak about themselves, accepting compliments without bothering, daring to speak about something without fear, opening minds, knowing how to ask for clarification and of course knowing when to say yes and when to say no.

Las personas asertivas saben lo que quieren, son seguras de sí mismas y en esa misma medida, tienen un nivel alto de autoestima y autoconfianza, establecen comunicaciones claras y directas, son proactivas, buscan continuamente sus objetivos propuestos y aceptan las limitaciones que en algún momento tanto los elementos como las personas pueden interponerles.

Assertive people know what they want, they are sure of themselves and to the same extent, have a high level of self-esteem and self-confidence, referred clear and direct communications, they are proactive, continually seek their proposed objectives and accept the limitations that at some point both the elements and the people can interpose them.

DERECHOS ASERTIVOS /Assertive Rights

A continuación algunos derechos asertivos:

Here are some assertive rights:

  • A decir “no” To say «no»
  • A no responsabilizarnos de los problemas de los demás Not to take responsibility for the problems of others
  • A cambiar lo que no nos resulta satisfactorio To change what is not satisfactory to us
  • A responder, o no hacerlo To answer, or not to
  • A rechazar peticiones sin sentirse culpable o egoísta To reject requests without feeling guilty or selfish
  • A no justificarnos ante los demás Not to justify ourselves to others
  • A cometer errores y a equivocarnos To make mistakes and to be wrong
  • A aceptar los sentimientos propios o ajenos Right to accept your own or other people’s feelings
  • A tener nuestras propias opiniones, creencias y convencimientos Right to have our own opinions, beliefs and beliefs
  • A criticar y protestar por un trato injusto To criticize and protest unfair treatment
  • A reprochar el comportamiento de otros To reproach the behavior of others
  • A interrumpir y pedir una aclaración To interrupt and ask for clarification
  • A intentar un cambio To try a change
  • A pedir ayuda To ask for help
  • A ignorar a los demás To ignore others
  • A cambiar de opinión, idea o línea de acción To change your mind, idea or line of action.
  • A pedir lo que se quiere To ask for what you want

ACERCA DE LOS TIPOS DE EXPRESIÓN / ABOUT TYPES OF EXPRESSION

En Psicología la asertividad incluye tres áreas principales como son la autoafirmación, la expresión de sentimientos negativos y la expresión de sentimientos positivos:

In Psychology, assertiveness includes three main areas such as self-affirmation, the expression of negative feelings and the expression of positive feelings:

  • La autoafirmación: que nos permite y consiste en defender nuestros derechos y expresar nuestras propias opiniones. Self-affirmation: which allows us and consists of defending our rights and expressing our own opinions.
  • La expresión de sentimientos negativos: que nos permite manifestar nuestro desacuerdo o desagrado de forma adecuada. Así como gestionar las críticas tanto recibidas como emitidas. The expression of negative feelings: that allows us to express our disagreement or displeasure in an appropriate way. As well as managing criticism both received and issued.
  • La expresión de sentimientos positivos: Que nos permite comunicar agrado o afecto hacia los otros. The expression of positive feelings: That allows us to communicate liking or affection towards others.

Si te cuesta decir NO, expresar tus opiniones con libertad, emitir, brindar o recibir críticas o gestionar conflictos… es posible que tengas un déficit de asertividad.

If you find it difficult to say NO, express your opinions freely, issue, offer or receive criticism or manage conflicts … you may have an assertiveness deficit.

Gran parte de nuestro tiempo nos comunicarnos con los demás debido a que somos seres sociales por tanto solemos tener a lo largo del día multitud de interacciones sociales en las que nos es imprescindible expresarnos y poner en marcha nuestras habilidades sociales. Y todos en consecuencia manifestamos un estilo de comunicación de las tres que son: el estilo agresivo, el estilo sumiso o pasivo y el estilo asertivo.

Much of our time we communicate with others because we are social beings, therefore we tend to have a multitude of social interactions throughout the day in which it is essential for us to express ourselves and start our social skills. And consequently all of us manifest a communication style of the three that are: the aggressive style, the submissive or passive style and the assertive style.

Comunicación de Expresión PASIVA: estilo de comunicación en el que no se defienden los derechos personales poniendo por encima de los propios los derechos e intereses personales de los demás y cuyas características de este estilo de expresión son en cuanto a la conducta verbal y no verbal:

PASSIVE Expression Communication: communication style in which personal rights are not defended, putting the rights and personal interests of others above their own and whose characteristics of this style of expression are in terms of verbal and non-verbal behavior:

  • Volumen de voz bajo, suave Low, smooth voice volume
  • Bloqueos en el habla y vacilaciones, silencios y muletillas. Speech blocks and hesitations, silences and fillers.
  • Evita la mirada y el contacto ocular con quien habla Avoid gaze and eye contact with the speaker
  • Cara tensa, gestos desvalidos (muestra poca o nada de expresiones), Tense face, helpless gestures (shows little or no expressions)
  • Postura hundida o encorvada. Sunken or hunched posture
  • Miedo al hablar Afraid to speak
  • Nerviosismo. Nervousness
  • Se aísla de los grupos. Isolates from groups
  • Prefiere retirarse Prefers to retire

En cuanto a las emociones presentan una baja autoestima (se valoran menos que los demás, se lastiman asi mismos para evitar lastimar a los demás), impotencia, sentimientos de culpabilidad, ansiedad frustración.

Regarding emotions, they have low self-esteem (they value themselves less than others, they hurt themselves to avoid hurting others), helplessness, feelings of guilt, anxiety, frustration.

Las personas pasivas no expresan adecuadamente lo que sienten o lo que quieren y si lo hacen lo expresan de forma insegura y o desde la culpabilidad. Tienen dificultades para rechazar peticiones sintiéndose culpables cuando lo hacen. Suelen estar de acuerdo con los demás a pesar de sus prioridades o sentimientos. Dan más credibilidad a lo que piensan o sienten los demás por temor a que se ofendan. Permitiendo que los involucren en situaciones que no son de su agrado. Se sienten obligadas a dar explicaciones de sus comportamientos buscando la aprobación de los demás. Adaptan sus comportamientos a las demandas de los demás o a lo que creen que se espera de ellas. No afrontan los conflictos, porque anticipan consecuencias negativas como el rechazo si expresan sus sentimientos o deseos a los demás. No alcanzan sus metas, las dejan inconclusas o ni siquiera se las plantean.

Passive people do not adequately express what they feel or what they want and if they do, they express it insecurely and or from guilt. They have a hard time turning down requests feeling guilty when they do. They tend to agree with others despite their priorities or feelings. They give more credibility to what others think or feel for fear of being offended. Allowing them to involve them in situations that are not to their liking. They feel obliged to explain their behavior seeking the approval of others. They adapt their behaviors to the demands of others or to what they think is expected of them. They do not face conflict, because they anticipate negative consequences such as rejection if they express their feelings or wishes to others. They do not reach their goals, they leave them unfinished or they do not even consider them.

En ocasiones pueden tener explosiones emocionales que escapan a su control.

Sometimes they may have emotional outbursts that are beyond their control.

Comunicación de Expresión AGRESIVA es un estilo de comunicación en el que no se defienden los derechos de los demás, poniendo por encima los propios de una manera activa e inapropiada. Suelen alcanzar sus metas pero sin importar pisar a otros, cuyas características de este estilo de expresión son en cuanto a la conducta verbal y no verbal:

AGGRESSIVE Expression Communication It is a style of communication in which the rights of others are not defended, putting their own above in an active and inappropriate way. They usually achieve their goals but regardless of stepping on others. Wwhose characteristics of this style of expression are in terms of verbal and non-verbal behavior:

  • Nerviosismo Nervousness
  • Volumen de voz alta, bloqueos en el habla y vacilaciones, silencios y muletillas. Loud voice volume, speech blocks and hesitations, silences and fillers.
  • Mira con excesiva fijación en los demás Look with excessive fixation on others
  • Evita la mirada y el contacto ocular directo, Avoid gaze and direct eye contact
  • Cara tensa, intimida a otros con gestos exagerados, postura hundida Tense face, intimidates others with exaggerated gestures, sunken posture.
  • Se planta con rigidez, se cruza de brazos e invade el espacio personal de otros He stands stiffly, folds his arms, and invades the personal space of others
  • Trata de controlar los grupos Try to control the groups

En cuanto a emociones presentan una baja autoestima, impotencia, sentimientos de culpabilidad, frustraciones, enojo ansiedades, resentimientos.

Regarding emotions, they present low self-esteem, impotence, feelings of guilt, frustrations, anger, anxieties, resentments.

Las personas agresivas pueden mostrarse seguras y directas a la hora de expresarse pero lo hacen de manera inadecuada, expresando sus emociones y opiniones de manera hostil y exigente hacia los otros ya que solo consideran sus propios sentimientos. Se valoran más que los demás y lastiman a los demás para evitar ser lastimados y suelen tomarse los conflictos como un ataque personal en el que solo se puede ganar o perder, por lo que no respetan los derechos y sentimientos de los demás. Pueden mostrar también agresividad física, no solo verbal. Estas personas asumen que su manera de expresarse esta justificada porque creen que parten de la sinceridad y de decir lo que piensan, pero no tienen en cuenta los sentimientos de los demás ni las consecuencias de su comportamiento en los demás.

Aggressive people can be safe and direct when it comes to expressing themselves but they do so in an inappropriate way, expressing their emotions and opinions in a hostile and demanding way towards others since they only consider their own feelings. They value themselves more than others and hurt others to avoid being hurt and conflicts are often taken as a personal attack in which you can only win or lose, so they do not respect the rights and feelings of others. They can also show physical aggression, not just verbal. These people assume that their way of expressing themselves is justified because they believe that they start from sincerity and say what they think, but they do not take into account the feelings of others or the consequences of their behavior on others.

Comunicación de Expresión ASERTIVA es un estilo de comunicación útil y funcional para hacer valer nuestros derechos, manejar conflictos, conducir situaciones de negociación con habilidad, establecer y mantener conversaciones con diferentes personas y en diferentes contextos; este estilo favorece el proceso de tomar decisiones, solicitar cambios de conducta en otras personas, ser directo con lo que se quiere expresar sin ofender y asumir riesgos calculados. La asertividad parte de la premisa de que todos tenemos unos derechos asertivos. Las características de este estilo de expresión en cuanto a la conducta verbal y no verbal son:

Assertive Expression Communication, It is a useful and functional communication style to assert our rights, manage conflicts, conduct negotiation situations skillfully, establish and maintain conversations with different people and in different contexts; this style favors the process of making decisions, requesting changes in behavior in other people, being direct with what you want to express without offending and taking calculated risks. Assertiveness starts from the premise that we all have assertive rights. The characteristics of this style of expression in terms of verbal and non-verbal behavior are:

  • Habla abiertamente Speak openly
  • Postura corporal relajada y adopta una postura y expresión abiertas Relaxed body posture and adopt an open posture and expression
  • Nivel de voz conversacional, normal Conversational voice level, normal.
  • Hace un buen contacto ocular directo, Makes good direct eye contact,
  • Habla fluida, gestos firmes, postura erecta. He speaks fluently, firm gestures, erect posture.
  • Muestra expresiones en concordancia con sus mensajes Displays expressions in accordance with your messages
  • Expresión en primera persona, verbalizaciones positivas, capacidad para pedir aclaraciones. Expression in the first person, positive verbalizations, ability to ask for clarification.
  • Gusta de participar en las dinámicas del grupo. Like to participate in group dynamics.

En cuanto a emociones presentan mucha tranquilidad, respeto a si mismo y autoaceptación, sensación de control emocional, madurez, confianza.

Regarding emotions, they present a lot of tranquility, self-respect and self-acceptance, a feeling of emotional control, maturity, and confidence.

Las personas de comunicación asertiva son conscientes de lo que sienten y deseanen cada momento de su vida, aceptando incondicionalmente de forma independiente a la aceptación de los demás es la persona asertiva. Tienen en cuenta sus objetivos sin olvidar los sentimientos de los demás. Se consideran igual que los demás y trata siempre de no lastimar a los demás y menos a sí mismo.

Assertive communication people are aware of what they feel and want in every moment of their life,

A continuación quiero compartir este video, realizado por dos grandes profesionales españoles de MÁS Y MEJOR que no tiene desperdicio y que pone el dedo de lo que es realmente la asertividad… Next I want to share this video, made by two great Spanish professionals of MORE AND BETTER that does not have waste and that puts the finger of what assertiveness really is …

IMPORTANCIA DE LA ASERTIVIDAD EN LAS RELACIONES SOCIALES / IMPORTANCE OF ASSERTIVITY IN SOCIAL RELATIONSHIPS

La asertividad es justamente la que nos permite que nuestras relaciones sociales sean satisfactorias gracias a la minimización de malas interpretaciones de nuestros mensajes por parte de los demás y porque favorece las emociones positivas, en uno mismo y en los demás. La asertividad esta relacionado con un buen equilibrio emocional y una sana autoestima, por tanto, las personas poco asertivas suelen experimentar sentimientos de aislamiento, sentimientos depresivos, miedo o ansiedad en las situaciones sociales.

Assertiveness is precisely what allows us to make our social relationships satisfactory thanks to the minimization of misinterpretations of our messages by others and because it favors positive emotions, in oneself and in others. Assertiveness is related to a good emotional balance and healthy self-esteem, therefore, people with little assertiveness tend to experience feelings of isolation, depressive feelings, fear or anxiety in social situations.

Estudios han demostrado que las personas que aumentan su asertividad suelen experimentar un significativo aumento de autoestima y percepción de auto – eficiencia. Un gran descenso de la ansiedad provocada por situaciones sociales, aumento de sus habilidades sociales y comunicación con los demás estableciendo relaciones más satisfactorias así como el aumento de conductas pro – sociales hacia los otros y un aumento de sus sentimientos positivos.

Studies have shown that people who increase their assertiveness often experience a significant increase in self-esteem and perception of self-efficacy. A great decrease in anxiety caused by social situations, an increase in their social skills and communication with others, establishing more satisfactory relationships as well as an increase in pro – social behaviors towards others and an increase in their positive feelings.

Sabiendo, que la asertividad no se hereda ni nace con uno, queda claro que forma parte de nuestro aprendizaje social en el que aprenderemos a ser asertivos, pasivo o agresivos.. Dependiendo de nuestros modelos de conducta y de los reforzados que hayamos sido es que mostraremos un tipo de comunicación de los ya mencionados. Y es que en nuestra infancia aprendemos conducta sociales a través de lo que vemos como los comportamientos de los modelos que tenemos (padres, hermanos, profesores, amigos, vecinos) e imitamos esas conductas más aún por lo relevante que pudiera ser ese modelo y su cercanía ya que dependiendo de que tipo de comunicación exhiban estos modelos uno asumirá como propios las conductas de éstos. Así mismo, uno de los factores involucrados en el desarrollo de nuestro estilo de comunicación son refuerzos positivos otorgados (premios) o los refuerzos negativos otorgados(Burlas, castigos) recibidos al emitir conductas sociales.

Knowing that assertiveness is not inherited or born with one, it is clear that it is part of our social learning in which we will learn to be assertive, passive or aggressive. Depending on our role models and the reinforced ones that we have been, we will show a type of communication of those already mentioned. And it is that in our childhood we learn social behavior through what we see as the behaviors of the models that we have (parents, siblings, teachers, friends, neighbors) and we imitate those behaviors even more because of how relevant that model and its closeness since depending on what type of communication these models exhibit, one will assume their behaviors as their own. Likewise, one of the factors involved in the development of our communication style are the positive reinforcements granted (prizes) or the negative reinforcements granted (Taunts, punishments) received when emitting social behaviors.

Si hemos tenido la suerte de haber sido reforzados con atenciones, halagos o aprobación tras emitir conductas pasivas o agresivas existirá una tendencia a aumentar y generalizar la conducta premiada, por el contrario si se ha sido castigado por emitir conductas asertivas, (reproches, recriminaciones o desprecios) tenderemos a eliminar este tipo de comportamientos de nuestra conducta social. If we have been lucky enough to have been reinforced with attentions, praise or approval after emitting passive or aggressive behaviors there will be a tendency to increase and generalize the rewarded behavior, on the contrary, if it has been punished for emitting assertive behaviors, (reproaches, recriminations or contempt) we will tend to eliminate this type of behavior from our social behavior.

La falta de ASERTIVIDAD se hace latente en nuestro plano social porque las personas no asertivas sienten que no es una fuente de satisfacción sino de conflicto personal y frustración. La falta de asertividad genera estados de ánimo negativos puesto que las personas sienten que no son dueñas de si mismas, o bien porque no se respetan en lo que quieren o sienten o bien porque todo desacuerdo con los demás les lleva a estados de ira que igualmente puede ser traducido a una falta de inteligencia emocional, o inmadurez que les puede llevar al aislamiento para no exponerse a estas situaciones generadoras de estrés y ansiedad.

The lack of ASSERTIVITY becomes latent in our social plane because non-assertive people feel that it is not a source of satisfaction but of personal conflict and frustration. The lack of assertiveness generates negative moods since people feel that they are not owners of themselves,
Either because they do not respect what they want or feel or because any disagreement with others leads them to states of anger that can also be translated into a lack of emotional intelligence, or immaturity that can lead them to isolation so as not to expose themselves to these stress and anxiety generating situations.

LA ASERTIVIDAD SE PUEDE DESARROLLAR / ASSERTIVITY CAN BE DEVELOPED

Solemos creer o que las simpatías y el atractivo social de algunas personas o el ser asertivo es innato y eso ya lo vimos que no, que al ser una conducta como tal puede aprenderse trabajándolo por su gran importancia en nuestra vida para con las relaciones sociales. En cada una de las cosas que hacemos hay un componente de relaciones con los demás que determina en gran medida facilitando o entorpeciendo nuestro camino de la felicidad.

We tend to believe that the sympathies and social attractiveness of some people or being assertive is innate and we have already seen that not, that being a behavior as such can be learned by working on it because of its great importance in our life for social relationships. In each of the things we do there is a component of relationships with others that determines to a large extent facilitating or hindering our path to happiness.

Existen técnicas con las que se pueden desarrollar la asertividad de forma efectiva empezando tales como las técnicas de reestructuración cognitivas y las técnicas de conductas.

  • Técnicas de reestructuración cognitivas, procedimiento técnico por el cual las personas aprenden a cambiar algunas maneras de pensar distorsionadas que conducen a malestares emocionales y/o frustraciones para con lo cual lograr conseguir manejar los pensamientos que impiden mostrarla autoafirmación. Cognitive restructuring techniques, technical procedure by which people learn to change some distorted ways of thinking that lead to emotional discomfort and / or frustrations in order to manage to manage the thoughts that prevent self-affirmation.
  • Técnicas de conducta, que tienen como objetivo cambiar el comportamiento mediante la adquisición, mantenimiento, incremento, disminución o eliminación de conductas para con las que aprender a a expresar los deseos, opiniones, ideas o sentimientos a los demás de manera asertiva y desde la autoconfianza. Behavioral techniques, that aim to change behavior through the acquisition, maintenance, increase, decrease or elimination of behaviors with which to learn to express desires, opinions, ideas or feelings to others in an assertive way and from self-confidence.

Si te encuentras en esta situación y te cuesta ser una persona asertiva no dudes en ponerte en contacto con especialistas como nosotros que en una primera consulta estudiaremos la situación por la que se atraviesa en profundidad diseñando la terapia más adecuada. If you find yourself in this situation and it is difficult for you to be an assertive person, do not hesitate to contact specialists like us who in a first consultation will study the situation you are going through in depth, designing the most appropriate therapy.

Da igual validez a tus sentimientos, necesidades y opiniones que a las de los demás. Saber comprender tus sentimientos y las de los demás aceptando de forma serena los conflictos llegando a acuerdos en la medida de lo posible.

Give equal validity to your feelings, needs and opinions as to those of others. Knowing how to understand your feelings and those of others, accepting conflicts calmly, reaching agreements as far as possible.

Anuncio publicitario

Un comentario sobre “LA ASERTIVIDAD I

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s